Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Hulp gevraagd bij vertaling NL-GR: huis bij het bos

 
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Latijn en Grieks.com Forum Index -> Grieks
Vorige onderwerp :: Volgende onderwerp  
Auteur Bericht
WendyH
Patroklos


Geregistreerd op: 30-9-2015
Berichten: 2

BerichtGeplaatst: Do Okt 01, 2015 3:14 pm    Onderwerp: Hulp gevraagd bij vertaling NL-GR: huis bij het bos Reageer met quote

Ik ben op zoek naar de correcte vertaling naar het (oud)Grieks voor "huis bij het bos". Na enige opzoeking kom ik tot: οίκος έγγύς ύλη. Kan iemand dit bevestigen/ corrigeren. Alvast bedankt - Wendy
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur priv bericht
Hagios Nikolaos
Optimaat


Geregistreerd op: 3-11-2006
Berichten: 521
Woonplaats: Ἅγιος Νικόλαος

BerichtGeplaatst: Ma Okt 05, 2015 11:50 pm    Onderwerp: Re: Hulp gevraagd bij vertaling NL-GR: huis bij het bos Reageer met quote

WendyH schreef:
Ik ben op zoek naar de correcte vertaling naar het (oud)Grieks voor "huis bij het bos". Na enige opzoeking kom ik tot: οίκος έγγύς ύλη. Kan iemand dit bevestigen/ corrigeren. Alvast bedankt - Wendy


Correct is: οἰκία ἐγγὺς τῆς ὕλης / πρὸς τῇ ὕλῃ.

Graag gedaan.
_________________
Ἐνεὸν δέ τις ἑαυτὸν ποιήσας δόξει φρόνιμος εἶναι.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur priv bericht
Berichten van afgelopen:   
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Latijn en Grieks.com Forum Index -> Grieks Tijden zijn in GMT + 2 uur
Pagina 1 van 1

 
Ga naar:   
Je mag geen nieuwe onderwerpen plaatsen
Je mag geen reacties plaatsen
Je mag je berichten niet bewerken
Je mag je berichten niet verwijderen
Ja mag niet stemmen in polls


Gebruikersgroepen

Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group