Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
vertaling stukje tekst

 
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Latijn en Grieks.com Forum Index -> Grieks
Vorige onderwerp :: Volgende onderwerp  
Auteur Bericht
leo
Patroklos


Geregistreerd op: 17-9-2015
Berichten: 1

BerichtGeplaatst: Do Sep 17, 2015 4:02 pm    Onderwerp: vertaling stukje tekst Reageer met quote

Omdat de vertaling via google translate me nog in verwarring laat wil ik graag weten wat de juiste vertaling is voor de volgende zin:

" : , ;"

Google geeft de volgende vertaling:

"Heeft u een vraag: Als je aan iemand vragen of je dom bent, is het antwoord dat ik zou geven is hetzelfde antwoord dat je geeft om mijn eigen vraag?"

Ik begrijp dus niet goed wat de vertaling eigenlijk moet zijn wil ik hem echt begrijpen.

De tekst komt vanuit de Griekse parlementaire perikelen: http://www.tsantiri.gr/ellada/o_arkas_xanachtupa_-i_erotisi_tou_stous_archigous_eikona/
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur priv bericht
Hagios Nikolaos
Optimaat


Geregistreerd op: 3-11-2006
Berichten: 521
Woonplaats: Ἅγιος Νικόλαος

BerichtGeplaatst: Di Okt 06, 2015 12:12 am    Onderwerp: Re: vertaling stukje tekst Reageer met quote

leo schreef:
Omdat de vertaling via google translate me nog in verwarring laat wil ik graag weten wat de juiste vertaling is voor de volgende zin:

Να σας κάνω μια ερώτηση: Αν σας ρωτούσε κάποιος αν είστε ηλίθιος, η απάντηση που θα δίνατε είναι ίδια με την απάντηση που θα δώσετε στη δική μου ερώτηση;

Google geeft de volgende vertaling:

"Heeft u een vraag: Als je aan iemand vragen of je dom bent, is het antwoord dat ik zou geven is hetzelfde antwoord dat je geeft om mijn eigen vraag?"

Ik begrijp dus niet goed wat de vertaling eigenlijk moet zijn wil ik hem echt begrijpen.

De tekst komt vanuit de Griekse parlementaire perikelen: http://www.tsantiri.gr/ellada/o_arkas_xanachtupa_-i_erotisi_tou_stous_archigous_eikona/


"Om u een vraag stellen: Als iemand u vragen zou, of u dom bent, is dan het antwoord dat u zou geven, hetzelfde als het antwoord dat u geven zult op om mijn eigen vraag?
_________________
Ἐνεὸν δέ τις ἑαυτὸν ποιήσας δόξει φρόνιμος εἶναι.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur priv bericht
Berichten van afgelopen:   
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Latijn en Grieks.com Forum Index -> Grieks Tijden zijn in GMT + 2 uur
Pagina 1 van 1

 
Ga naar:   
Je mag geen nieuwe onderwerpen plaatsen
Je mag geen reacties plaatsen
Je mag je berichten niet bewerken
Je mag je berichten niet verwijderen
Ja mag niet stemmen in polls


Gebruikersgroepen

Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group