Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Aanvraag oefeningen en vertalingen
Ga naar Pagina Vorige  1, 2, 3, 4  Volgende
 
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Latijn en Grieks.com Forum Index -> Grieks
Vorige onderwerp :: Volgende onderwerp  
Auteur Bericht
Nieni
Forum-Caesar


Geregistreerd op: 16-2-2003
Berichten: 9261
Woonplaats: Haarlem

BerichtGeplaatst: Wo Okt 13, 2004 10:10 pm    Onderwerp: Reageer met quote

Hier maar die is dus niet op de site gezet omdat dat met een bijbel natuurlijk veel teveel werk is. Pestend En ook omdat het voor Jaap en De Prof veel teveel werk is om dat allemaal zelf uit te zoeken, zoals gezegd. "Men" moet dus helpen met het gorter maken van de site, dat doen de admins niet.

(en ik bedoelde met mijn post dat als iemand vraagt 'hier kom ik niet uit' en vervolgens een zin post, wij op het forum dus altijd helpen. Voorbeelden zijn er legio)
_________________
Verba volant, scripta manent
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage MSN Messenger
VinŠent
Gast





BerichtGeplaatst: Di Nov 02, 2004 9:32 pm    Onderwerp: Reageer met quote

3C klopt nie van Pallas (Grieks) Knipoog, niet serieus wou ff melden.
Naar boven
Foefel
Artemis


Geregistreerd op: 22-1-2004
Berichten: 3975
Woonplaats: Ergens in België

BerichtGeplaatst: Di Nov 02, 2004 9:47 pm    Onderwerp: Reageer met quote

VinŠent schreef:
3C klopt nie van Pallas (Grieks) Knipoog, niet serieus wou ff melden.


Daar hebben we niet veel aan, kan je de verbeterde versie mss ff doorsturen?
_________________
Odi et amo. quare id faciam, fortasse requiris.
nescio, sed fieri sentio et excrucior.
Catullus

Vroeger was alles zo mooi
Zonder huizen, wegen en fabrieken
Eerst was alles wondermooi
En nu is het gewoon een
ROTZOOI
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht MSN Messenger
Joyceje
Plebeër


Geregistreerd op: 21-9-2003
Berichten: 174
Woonplaats: Leeuwarden

BerichtGeplaatst: Zo Okt 16, 2005 5:31 pm    Onderwerp: Reageer met quote

Ik wou zonet even mijn smaenvatting van alle aoristi doormailen, maar dat kan niet Zegt .
Hoe kan dat Vragend, in de war
_________________
Nil Volentibus Arduum
ET.....
Ceterum Censeo Birrum Bibendum Esse
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage MSN Messenger
DJ JB
Columna Fori


Geregistreerd op: 27-6-2004
Berichten: 9304

BerichtGeplaatst: Ma Okt 17, 2005 6:52 am    Onderwerp: Reageer met quote

Wat ging er mis dan?

Mail anders naar info(@)latijnengrieks.com, zou ie ook aan moeten komen... Rolt met ogen
(Uiteraard wel even de haakjes rond de @ verwijderen.)
_________________
Zoals het spreekwoord luidt: "Nee heb je, en ja kun je vergeten!"
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage MSN Messenger
Joyceje
Plebeër


Geregistreerd op: 21-9-2003
Berichten: 174
Woonplaats: Leeuwarden

BerichtGeplaatst: Ma Okt 17, 2005 3:41 pm    Onderwerp: Reageer met quote

Je kon alleen een vertaling sturen of een verbetering van..
_________________
Nil Volentibus Arduum
ET.....
Ceterum Censeo Birrum Bibendum Esse
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage MSN Messenger
Nieni
Forum-Caesar


Geregistreerd op: 16-2-2003
Berichten: 9261
Woonplaats: Haarlem

BerichtGeplaatst: Ma Okt 17, 2005 10:20 pm    Onderwerp: Reageer met quote

Joyceje schreef:
Ik wou zonet even mijn smaenvatting van alle aoristi doormailen, maar dat kan niet Zegt .
Hoe kan dat Vragend, in de war

gewoon mailen inderdaad, wat JB zei, of stuur een PB naar Jaap, De Prof, Foefel, MoiDea of naar mij. Pestend
_________________
Verba volant, scripta manent
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage MSN Messenger
Joyceje
Plebeër


Geregistreerd op: 21-9-2003
Berichten: 174
Woonplaats: Leeuwarden

BerichtGeplaatst: Ma Okt 17, 2005 10:30 pm    Onderwerp: Reageer met quote

Prima.. maar er staan wel griekse tekens in..
_________________
Nil Volentibus Arduum
ET.....
Ceterum Censeo Birrum Bibendum Esse
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage MSN Messenger
DJ JB
Columna Fori


Geregistreerd op: 27-6-2004
Berichten: 9304

BerichtGeplaatst: Do Okt 20, 2005 9:50 am    Onderwerp: Reageer met quote

Joyceje schreef:
Prima.. maar er staan wel griekse tekens in..
Als attachment/bijlage mailen. Knipoog, niet serieus
_________________
Zoals het spreekwoord luidt: "Nee heb je, en ja kun je vergeten!"
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage MSN Messenger
svzw
Patroklos


Geregistreerd op: 13-5-2006
Berichten: 8
Woonplaats: Harelbeke

BerichtGeplaatst: Za Mei 13, 2006 7:11 pm    Onderwerp: oef. bij het betrekkelijk voornaamwoord Reageer met quote

zou iemand me a.u.b. de vertaling van 7.6 oef. delta kunnen geven.
ik zit in het tweede jaar grieks-latijn en voor grieks gebruiken we het boek stathmoi.

please
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
M...
Forum-Caesar


Geregistreerd op: 22-10-2005
Berichten: 1414
Woonplaats: Gentbrugge

BerichtGeplaatst: Za Mei 13, 2006 7:14 pm    Onderwerp: Re: oef. bij het betrekkelijk voornaamwoord Reageer met quote

svzw schreef:
zou iemand me a.u.b. de vertaling van 7.6 oef. delta kunnen geven.
ik zit in het tweede jaar grieks-latijn en voor grieks gebruiken we het boek stathmoi.

please


kom nu, zulke makkelijke zinnetjes... En het zijn er maar 7!

ik stel voor dat je eerst zelf eens probeert, en als je dan nog echt problemen hebt...
_________________
hails skapjam matjan jah drinkan
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
svzw
Patroklos


Geregistreerd op: 13-5-2006
Berichten: 8
Woonplaats: Harelbeke

BerichtGeplaatst: Za Mei 13, 2006 7:16 pm    Onderwerp: Re: oef. bij het betrekkelijk voornaamwoord Reageer met quote

M... schreef:
svzw schreef:
zou iemand me a.u.b. de vertaling van 7.6 oef. delta kunnen geven.
ik zit in het tweede jaar grieks-latijn en voor grieks gebruiken we het boek stathmoi.

please


kom nu, zulke makkelijke zinnetjes... En het zijn er maar 7!

ik stel voor dat je eerst zelf eens probeert, en als je dan nog echt problemen hebt...


jah, in het hoeveelste jaar zit jij??
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
M...
Forum-Caesar


Geregistreerd op: 22-10-2005
Berichten: 1414
Woonplaats: Gentbrugge

BerichtGeplaatst: Za Mei 13, 2006 7:16 pm    Onderwerp: Re: oef. bij het betrekkelijk voornaamwoord Reageer met quote

svzw schreef:
M... schreef:
svzw schreef:
zou iemand me a.u.b. de vertaling van 7.6 oef. delta kunnen geven.
ik zit in het tweede jaar grieks-latijn en voor grieks gebruiken we het boek stathmoi.

please


kom nu, zulke makkelijke zinnetjes... En het zijn er maar 7!

ik stel voor dat je eerst zelf eens probeert, en als je dan nog echt problemen hebt...


jah, in het hoeveelste jaar zit jij??


ik geef dat in het tweede jaar Knipoog, niet serieus
_________________
hails skapjam matjan jah drinkan
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
svzw
Patroklos


Geregistreerd op: 13-5-2006
Berichten: 8
Woonplaats: Harelbeke

BerichtGeplaatst: Za Mei 13, 2006 7:20 pm    Onderwerp: Re: oef. bij het betrekkelijk voornaamwoord Reageer met quote

M... schreef:
svzw schreef:
M... schreef:
svzw schreef:
zou iemand me a.u.b. de vertaling van 7.6 oef. delta kunnen geven.
ik zit in het tweede jaar grieks-latijn en voor grieks gebruiken we het boek stathmoi.

please


kom nu, zulke makkelijke zinnetjes... En het zijn er maar 7!

ik stel voor dat je eerst zelf eens probeert, en als je dan nog echt problemen hebt...


jah, in het hoeveelste jaar zit jij??


ik geef dat in het tweede jaar Knipoog, niet serieus


ik heb nog veel te veel ander werk, ik moet trouwens nog een heel boek uitlezen van meer dan 200 blz. tegen maandag en dan nog heel wat andere taken en toetsen dus please
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Nieni
Forum-Caesar


Geregistreerd op: 16-2-2003
Berichten: 9261
Woonplaats: Haarlem

BerichtGeplaatst: Za Mei 13, 2006 7:44 pm    Onderwerp: Reageer met quote

Alsof dit zin heeft...Zegt
_________________
Verba volant, scripta manent
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage MSN Messenger
Berichten van afgelopen:   
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Latijn en Grieks.com Forum Index -> Grieks Tijden zijn in GMT + 2 uur
Ga naar Pagina Vorige  1, 2, 3, 4  Volgende
Pagina 2 van 4

 
Ga naar:   
Je mag geen nieuwe onderwerpen plaatsen
Je mag geen reacties plaatsen
Je mag je berichten niet bewerken
Je mag je berichten niet verwijderen
Ja mag niet stemmen in polls


Gebruikersgroepen

Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group