Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Zin vertalen voor tattoo

 
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Latijn en Grieks.com Forum Index -> Grieks
Vorige onderwerp :: Volgende onderwerp  
Auteur Bericht
sofiekeizers
Patroklos


Geregistreerd op: 15-1-2014
Berichten: 1
Woonplaats: Nederland

BerichtGeplaatst: Wo Jan 15, 2014 10:12 pm    Onderwerp: Zin vertalen voor tattoo Reageer met quote

Hallo allemaal,

Ik wil heel graag een tattoo laten zetten in het grieks. Het gaat om de volgende zinnen:
Voor altijd naar de zon
De rest van de tijd naar de zon
Altijd, de heletijd naar de zon

Ik heb ze al in de vertaling maar ik wil dubbel checken of het juist is.

Groetjes
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
BraveM
Patroklos


Geregistreerd op: 4-3-2014
Berichten: 6

BerichtGeplaatst: Do Mrt 06, 2014 5:58 pm    Onderwerp: Reageer met quote

Welke vertalingen heb je al dan?

Met vriendelijke groeten,

BraveM - Myrthe
_________________
* τὰ πάντα ῥεῖ καὶ οὐδὲν μένει
* Carpe Diem
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Berichten van afgelopen:   
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Latijn en Grieks.com Forum Index -> Grieks Tijden zijn in GMT + 2 uur
Pagina 1 van 1

 
Ga naar:   
Je mag geen nieuwe onderwerpen plaatsen
Je mag geen reacties plaatsen
Je mag je berichten niet bewerken
Je mag je berichten niet verwijderen
Ja mag niet stemmen in polls


Gebruikersgroepen

Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group