Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Second opinie vertaling van voor mij zeer belangrijke tekst

 
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Latijn en Grieks.com Forum Index -> Latijn
Vorige onderwerp :: Volgende onderwerp  
Auteur Bericht
Marian-Isa
Patroklos


Geregistreerd op: 2-5-2016
Berichten: 3
Woonplaats: Haarlem

BerichtGeplaatst: Ma Mei 02, 2016 2:23 pm    Onderwerp: Second opinie vertaling van voor mij zeer belangrijke tekst Reageer met quote

Mijn zeer goede vriend is overleden, hij had een levensmotto welke ik nu vertaald zou willen hebben, naar de mooie taal latijn.

Zijn motto was: De rust zal je redden

Vertaling online gaf: Et reqiuem tibi in praesdium

Natuurlijk dacht ik dit klopt niet te letterlijk en indien je naar Engels vertaald klopt het ook nooit.

Hulp inschakelen dan daar werd gezegd: Requies te seruabit maar gelijk, vraag een second opinie want dan weet je het.

Mijn vraag wie zegt ik weet het zeker het is ....

Online gezocht op vertalingsbureaus niet te vinden helaas
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Berichten van afgelopen:   
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Latijn en Grieks.com Forum Index -> Latijn Tijden zijn in GMT + 2 uur
Pagina 1 van 1

 
Ga naar:   
Je mag geen nieuwe onderwerpen plaatsen
Je mag geen reacties plaatsen
Je mag je berichten niet bewerken
Je mag je berichten niet verwijderen
Ja mag niet stemmen in polls


Gebruikersgroepen

Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group